Añadir o modificar archivos en una imagen .iso

Se dan casos en los cuales tenemos una imagen de CD/DVD .iso en la cual queremos añadir o modificar un fichero, como por ejemplo en la imagen de CD live de Knoppix que tiene el arranque por defecto en inglés y con el teclado us.

Voy a explicar como hacerlo utilizando el ejemplo de la imagen .iso de Knoppix. En este caso es necesario modificar el fichero isolinux.cfg y añadir el fichero de teclado es.kbd, para que de ese modo arranque el CD en español automáticamente.

Para ello vamos a utilizar el programa isomaster. Este programa se encuentra en los repositorios de la mayoría de distribuciones gnu/linux. Para instalarlo utilizamos el programas de instalación de software de nuestra distribución.

Una vez instalado podemos abrir los ficheros iso con él.abrir con isomaster

Se nos abre una ventana con dos partes, en la superior aparecen los ficheros de nuestro equipo y la inferior donde se encuentran los ficheros de la imagen del CD/DVD

Ventana de isomaster

Tal y como podéis ver en las imágenes siguientes, ahora podemos borrar ficheros de la imagen, y añadir otros desde nuestro equipo.

Eliminar ficheros en una imagen iso

De esta forma podemos ir añadiendo archivos desde nuestro equipo a la imagen iso. También podemos eliminar archivos de la imagen iso.

Si alguien quiere poner el Cd live de Knoppix 6.4, para arrancar en español, debe modificar el fichero isolinux.cfg que se encuentra en la carpeta boot de isolinux del cd.

El fichero de teclado español y el fichero de configuración para Knoppix se pueden descargar desde estos nuevos enlaces ya que los anteriores dejaron de funcionar: es.kbd, y isolinux.cfg

Una vez terminadas las modificaciones, ya se puede salvar de nuevo la imagen iso. Le podemos poner el mismo nombre con la precaución de no sobrescribir la anterior buscando un emplazamiento diferente para salvarla. También podemos ponerle un nombre nuevo.

Salvar imagen iso modificada

En el blog Esbuntu he actualizado la información sobre ISO Master, para las últimas versiones de Ubuntu y pueden descargar el fichero isolinux.cfg, para copiarlo directamente en la imagen .iso de la distribución Knoppix.

También puedes ver

Primer vistazo al cd live de knoppix 6.4

Configurar Knoppix 6.2 en una llave USB

20 pensamientos en “Añadir o modificar archivos en una imagen .iso

  1. edwin

    vien ya lo aprendi a utilisar xque uso eslax como live cd i e quemado un live cd con modulos de todo tipo de programas ya que slax solo trae 200 mb casi no trae muchos programas ni idiomas a esscojer en prinsipal espa;ol………. me alegro que jenta como tu conparta esta info a nobatos como yo agradesiendo desde el salbador

  2. Pablo

    NO ENTIENDO QUE TENGO QUE HACER CON EL ARCHIVO isolinux.cfg ???? ES CAMBIARLE EL NOMBRE A es.kbd ????? Y CON ESTO SOLO ME QUEDA EL TECLADO EN ESPAÑOL O ME QUEDA EL SISTEMA TAMBIEN EN ESPAÑOL????? SI SOLO QUEDA EL TECLADO…. COMO SERIA PARA QUE QUEDARA EL SISTEMA EN ESPAÑOL????

    1. jvare

      El fichero es.kbd hay que añadirlo a la iso. El fichero isolinux.cfg, tienes que borrar el que está en la iso, y añadir el que está modificado.
      Con esta modificación la iso de Knoppix arranca el entorno de escritorio que elijas en español, aunque algunos programas puede que sigan apareciendo en inglés o alemán y tengas que actualizar para que descargue los locales correspondientes al idioma español.

    1. jvare

      Ya están añadidos los enlaces para los ficheros necesarios para poder arrancar Knoppix, incluida la última versión 7.2, en español directamente sin tener que escribir nada en la linea de comandos.

  3. Pablo

    Una ultima consulta… a tu criterio cual es la mejor versión para usar como LIVE CD o mejor dicho CD de rescate que es lo que quiero. La 7.2, la 6.2 … no se cual seria mejor o mas útil?

  4. Miguel

    Puedo hacer esto con otro Linux como el Caine creo que es tan bueno como el Knoppix. Que archivos tengo que utilizar para ponerlo en español???? Podes hacer un tutorial explicando???

  5. Thiago

    El CAINE es el mejor linux para reparar un sistema, hay una traducción completa al español hecha por la policía española, pero nadie ha accedido a ella, sino ya estaría en Internet

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  Acepto la política de privacidad

Información sobre protección de datos

  • Responsable: Jesús Varela
  • Fin del tratamiento: Controlar el spam, gestión de comentarios
  • Legitimación: Tu consentimiento
  • Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  • Derechos: Acceso, rectificación, portabilidad, olvido.
  • Contacto: [email protected].
  • Información adicional: Más información en nuestra política de privacidad.


A %d blogueros les gusta esto: